久久人妻牲爱视频,亚洲无码视频区,黑人操人妻一区二区,aaa在线视频,日产精品久久久久久久,99熟妇诱惑视频,激情只爱无码,国产精品日韩一区二区,超碰成人三级在线

影史上這 100 句最美電影臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!

轉(zhuǎn)載 20 收藏51 評(píng)論2
舉報(bào) 2016-03-04

要達(dá)到一部好電影的標(biāo)準(zhǔn)。
很難。
得靠故事,表演,攝影,美術(shù),集體發(fā)力。

但記住一部電影,又很簡(jiǎn)單。
有時(shí)候,一句好臺(tái)詞就能完成這個(gè)任務(wù)。
替嘴笨的人說(shuō)出心聲。
讓人產(chǎn)生一剎那的恍惚。
只要電影結(jié)束后,縈繞不去,即告成功。

Sir最近就找到了 《THR》(The Hollywood Reporter,好萊塢報(bào)道者)評(píng)選的,
影史100句最經(jīng)典臺(tái)詞。
評(píng)選人涵蓋了1600個(gè)好萊塢導(dǎo)演,演員和幕后人員。
這群忙著造夢(mèng)的人,會(huì)被怎樣的話打動(dòng)?

提示:可中英對(duì)照著看,翻譯超棒超棒超棒!

來(lái)源毒舌電影微信號(hào):dsmovie)

1《亂世佳人》

坦白地說(shuō),親愛(ài)的,我根本不在乎。
Frankly, my dear, I don't give a damn.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!

這一幕出現(xiàn)在影片結(jié)尾。

斯嘉麗苦苦哀求:你要是走了,我該去哪里?我該怎么辦?

這就是白瑞德的答復(fù)。


2《卡薩布蘭卡》

你一直在我心里,永志不忘。
Here's looking at you, kid.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


3《大白鯊》

你需要一艘更大的船!
You're gonna need a bigger boat.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!

電影里警長(zhǎng)第一次看到大白鯊,嚇得他回到船艙就對(duì)同伴說(shuō)了這句話。

而這也是斯皮爾伯格拍《大白鯊》的4個(gè)月里聽(tīng)得最多的話。


4《星球大戰(zhàn)》

愿原力與你同在。
May the Force be with you.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


5《綠野仙蹤》

托托,我有種感覺(jué)—— 我們已經(jīng)不在堪薩斯了。
Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!

多蘿西到翡翠城的第一句話。

從這一刻起,畫面從黑白轉(zhuǎn)為彩色。


6《教父》

我會(huì)開出一個(gè)他無(wú)法拒絕的條件。
I'm going to make him an offer he can't refuse.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


7《卡薩布蘭卡》

世界上有那么多小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)上有那么多酒吧,她偏偏走進(jìn)了我這家。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


8《出租車司機(jī)》

你在跟我說(shuō)話?
You talkin' to me?

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!

沒(méi)人搭理的出租車司機(jī)特拉維斯對(duì)著鏡子反復(fù)練習(xí)拔槍的動(dòng)作,幻想自己是個(gè)大人物。

馬丁·斯科塞斯的劇本上原本只寫著“特拉維斯看著鏡子,跟自己說(shuō)話”。

靈感來(lái)自Sir最喜歡的演員之一羅伯特·德尼羅。


9《綠野仙蹤》

沒(méi)有任何地方能像家一樣。
There's no place like home.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


10《搏擊俱樂(lè)部》

搏擊俱樂(lè)部的第一條規(guī)則—— 不許談?wù)摬珦艟銟?lè)部。
The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.

影史上這 100 句最美臺(tái)詞,王家衛(wèi)都寫不出來(lái)!


11《星球大戰(zhàn)2:帝國(guó)反擊戰(zhàn)》

我是你爸爸。
I am your father.

11.jpg


12《公主新娘》

你好。我的名字叫蒙托亞。你殺了我的父親。準(zhǔn)備去死吧。
Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.

12.jpg

在這部惡搞童話故事的電影里,曼迪·帕廷金跟仇人對(duì)戰(zhàn)的時(shí)候把這句話說(shuō)了一遍又一遍,洗腦威力巨大。

但,他一直沒(méi)殺死對(duì)方。


13《蝙蝠俠:黑暗騎士》

何必那么認(rèn)真?
Why so serious?

13.jpg


14《當(dāng)哈利遇上薩莉》

給我來(lái)份和她一樣的。
I'll have what she's having.

14.jpg


15《卡薩布蘭卡》

我想這是一段美好友誼的開端。
This is the beginning of a beautiful friendship.

15.jpg


16《卡薩布蘭卡》

至少我們永遠(yuǎn)擁有巴黎的時(shí)光。
We'll always have Paris.

16.jpg


17《007:諾博士》

邦德,詹姆斯·邦德。
Bond. James Bond.

17.jpg


18《第六感》

我能看見(jiàn)死人。
I see dead people.

18.jpg


19《終結(jié)者》

我會(huì)回來(lái)的!
I'll be back.

19.jpg


20《好人寥寥》

你擔(dān)不起這真相!
You can't handle the truth!

20.jpg


21《E.T外星人》

E.T.打電話回家。
E.T. phone home.

E.T.學(xué)會(huì)的第一句話,也是E.T.復(fù)活后說(shuō)的第一句話。

它的聲音由一個(gè)女演員的煙嗓和動(dòng)物的聲音匯合而來(lái)。


22《虎膽龍威》

走你,混蛋!
Yippie-ki-yay, motherf—er!

布魯斯·威利斯發(fā)大招前掛在嘴邊的臺(tái)詞。

Yippie-ki-yay是牛仔騎馬的時(shí)候趕馬的號(hào)子,后面的motherfucker是布魯斯自己加的。


23《玩具總動(dòng)員》

超越極限!
To infinity and beyond!


24《阿波羅13號(hào)》

休斯敦,我們攤上事了。
Houston, we have a problem.


25《甜心先生》

從相遇的那一刻起你就已經(jīng)征服了我。
You had me at hello.


26《女子棒球隊(duì)》

棒球場(chǎng)上沒(méi)有眼淚!
There's no crying in baseball!


27《閃靈》

強(qiáng)尼在這里!
Here's Johnny!

片中最嚇人的一幕—— 杰克已經(jīng)瘋了,追著妻子要?dú)⑺?/p>

庫(kù)布里克:這時(shí)候,我們得說(shuō)點(diǎn)兒什么,讓氣氛不那么緊張。

杰克·尼科爾森就喊出了這句臺(tái)詞。


28《空前絕后滿天飛》

我是認(rèn)真的,不要叫我雪莉。
I am serious. And don't call me Shirley.


29《畢業(yè)生》

羅賓遜夫人,你想勾引我。
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me.


30《死亡詩(shī)社》

及時(shí)行樂(lè)。把握今天,孩子們。
Carpe diem. Seize the day, boys.


31《教父》

把槍留下,把卡諾里餅帶上。
Leave the gun. Take the cannoli.


32《甜心先生》

你得讓我看到錢景!
Show me the money!

當(dāng)被解雇的體育經(jīng)紀(jì)人(湯姆.克魯斯)苦苦挽留他的顧客,得到的是這樣的回復(fù)。

布什和奧巴馬都曾經(jīng)在他們的演講中引用過(guò)這句臺(tái)詞。


33《疤面煞星》

來(lái)跟我的小朋友打個(gè)招呼吧!
Say hello to my little friend!

阿爾·帕西諾在家中與敵人火拼。

小朋友,就是他的那把有榴彈發(fā)射器的M16突擊步槍。


34《警探哈里》

你該問(wèn)問(wèn)自己:我今天走運(yùn)嗎?你覺(jué)得呢,渣子?
You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya punk?

長(zhǎng)鏡頭跟拍中,伊斯特伍德飾演的警探哈里緩緩走向唯一的幸存罪犯。

在罪犯的主觀鏡頭中,哈里的那把44毫米口徑的轉(zhuǎn)輪手槍被無(wú)限放大。

這不吝于死亡宣言。


35《現(xiàn)代啟示錄》

我喜歡凝固汽油彈在清晨的味道。
I love the smell of napalm in the morning.


36《彗星美人》

系好你們的安全帶。這將是一個(gè)顛簸的夜晚。
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.


37《回到未來(lái)》

路?我們要去的地方不需要路。
Roads? Where we're going we don't need roads.

不需要路的旅程是什么?

美國(guó)總統(tǒng)里根和老布什都曾經(jīng)在演講中引用過(guò)這句話。


38《碼頭風(fēng)云》

你不明白!我本可以有所建樹。我本可以挑戰(zhàn)拳王。我本可以揚(yáng)名一方,而不是像現(xiàn)在這樣淪為街頭混混。
You don't understand! I could've had class. I could've been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.

小人物心聲。

《憤怒的公牛》中,羅伯特·德尼羅飾演的退役拳手杰克·拉莫塔就對(duì)著鏡子引用了這段臺(tái)詞。


39《電視臺(tái)風(fēng)云》

我徹底瘋了,我再也不能忍受下去了。
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!


40《非常嫌疑犯》

魔王曾使用的最偉大的騙術(shù)就是使世界相信,他并不存在。
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.

當(dāng)這句臺(tái)詞在片尾幽幽出現(xiàn),第一次看此片的Sir身上涼了半截。

這句臺(tái)詞的原作者是—— 波德萊爾(《巴黎的憂郁》)。


41《教父2》

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。
Keep your friends close, but your enemies closer.

Sir想起湯姆·漢克斯曾說(shuō)的——

《教父》是男人的圣經(jīng),那里面包含了男人所有的智慧。


42《生活多美好》

鈴聲每響一下,就是一個(gè)天使展翅而飛。
Every time a bell rings, an angel gets his wings.


43《日落大道》

我還是大明星,是銀幕變小了。
I am big! It's the pictures that got small.


44《鐵窗喋血》

我們的問(wèn)題就是——沒(méi)法溝通。
What we've got here is a failure to communicate.

從1967年上映以來(lái),談到這部片的人只要說(shuō)這句臺(tái)詞,就會(huì)微笑。

保羅·紐曼在片中遭受種種摧殘,但臉上始終笑意不減。


45《007之金手指》

搖勻的,不要攪勻的。
Shaken, not stirred.

說(shuō)的就是那杯007必點(diǎn)的馬提尼。


46《泰坦尼克號(hào)》

我是世界之王!
I'm the king of the world!


47《阿甘正傳》

媽媽說(shuō),傻子有傻子的活法。
Mama says, 'Stupid is as stupid does.


48《海底總動(dòng)員》

向前游就好了。
Just keep swimming.


49《夢(mèng)幻之地》

你建好了,他就會(huì)來(lái)。
If you build it, he will come.

農(nóng)夫聽(tīng)到一個(gè)神秘的聲音對(duì)他說(shuō)——

他著魔般地鏟平了自己的農(nóng)場(chǎng),建起棒球場(chǎng)。


50《誰(shuí)陷害了兔子羅杰》

我不壞,我只是被畫成那樣而已
I'm not bad. I'm just drawn that way.


51《沉默的羔羊》

今晚我要吃一個(gè)老朋友。
I'm having an old friend for dinner.


52《卡薩布蘭卡》

彈吧,山姆。彈那首《時(shí)光流逝》。
Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'

伍迪·艾倫很愛(ài)這句話,他甚至專門以此為題拍了一部片(《呆頭鵝》play it again ,Sam)。


53《綠野仙蹤》

我會(huì)抓住你們的,我的小美人,還有你的小狗!
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!

這句話在美國(guó)小孩那兒相當(dāng)于我們的“再哭,狼外婆就要來(lái)了”。


54《終結(jié)者2》

后會(huì)有期,寶貝。
Hasta la vista, baby.

約翰·康納教T800說(shuō)的話。


55《謀殺綠腳趾》

督爺是打不垮的。
The Dude abides.


56《諾丁山》

我也只是個(gè)平凡的女孩,站在一個(gè)男生面前,希望他能愛(ài)她。
I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.

1600個(gè)人中,男人和女人對(duì)這句臺(tái)詞的反應(yīng)很不同。

女性把它排到第28;男性卻是榜尾。


57《綠野仙蹤》

別管那個(gè)簾子背后的人!
Pay no attention to that man behind the curtain!


58《欲望號(hào)街車》

斯黛拉!嗨,斯黛拉!
Stella! Hey, Stella!

在馬龍.白蘭度絕望的呼喊聲中,斯黛拉抱著剛出生的嬰兒永遠(yuǎn)離開了他。


59《亂世佳人》

不管怎么說(shuō),明天又是新的一天。
After all, tomorrow is another day!


60《相助》

你很善良。你很聰明。你很重要。
You is kind. You is smart. You is important.

黑人女仆對(duì)她照看的白人小女孩每天說(shuō)的話。


61《逃亡》

你知道怎么吹口哨,是嗎,斯蒂夫?只要把嘴唇閉上然后吹氣就行了。
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.

本片編?。簹W內(nèi)斯特·海明威和威廉·??思{。

但這句最經(jīng)典的臺(tái)詞出自制片人之口。


62《星球大戰(zhàn)》

救救我,歐比旺?肯諾比,你是我唯一的希望。
Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope.

電影上映之后,扮演歐比旺?肯諾比的演員收到了不止一封類似這樣的來(lái)信——

我和我的妻子的婚姻出了問(wèn)題,您能不能來(lái)我家?guī)蛶臀覀儯?/p>


63《好家伙》

我說(shuō),我在你眼里是個(gè)小丑嗎?你覺(jué)得我搞笑?
I mean, funny like I'm a clown? I amuse you?

馬丁·斯科塞斯改編自喬·佩西本人的親身經(jīng)歷。


64《撥云見(jiàn)日》

繼續(xù)啊,讓我高興高興。
Go ahead, make my day.

伊斯特伍德飾演的70年代新派警探,面對(duì)餐廳里劫持人質(zhì)的歹徒,冷冰冰地說(shuō)了這么一句話。


65《欲望號(hào)街車》

我總是依賴陌生人的善意。
I have always depended on the kindness of strangers.


66《科學(xué)怪人》

它是活的!它是活的!
It's alive! It's alive!

這句話實(shí)際上經(jīng)過(guò)刪減。

原句是——

它是活的!它是活的!現(xiàn)在我知道上帝的感覺(jué)了!


67《逃離德黑蘭》

去他媽的Argo!
Argo fuck yourself.


68《指環(huán)王2:雙塔奇兵》

我的寶貝!
My precious.


69《早安越南》

早安,越南!
Good morning, Vietnam!


70《斷背山》

我只希望我知道如何戒掉你。
I wish I knew how to quit you.

想哭嗎?


71《小豬寶貝》

會(huì)沒(méi)事的,小豬,會(huì)沒(méi)事的
That'll do, pig. That'll do.

《瘋狂麥克斯》導(dǎo)演喬治.米勒一直惜字如金。

全片臺(tái)詞171個(gè)字,這是最感人的一句。


72《福爾摩斯歷險(xiǎn)記》

這是常識(shí),我親愛(ài)的華生。
Elementary, my dear Watson.


73《為奴十二年》

我想要的不僅僅是生存,而是生活。
I don't want to survive. I want to live.


74《奇愛(ài)博士》

先生們,你們不能在這里打架!這是作戰(zhàn)室!
Gentlemen, you can't fight in here! This is the war room!


75《爵士歌手》

你還什么都沒(méi)聽(tīng)到呢!
You ain't heard nothin' yet!

影史第一部有聲片,這句一語(yǔ)雙關(guān)的臺(tái)詞宣布——

電影從默片走進(jìn)有聲時(shí)代。


76《龍威小子》

上蠟,除蠟。
Wax on, wax off.

在正式開始學(xué)空手道之前,師父叫徒弟先天天去給車子上蠟,除蠟。

上蠟,除蠟,練的是耐心,毅力。


77《洛奇》

嘿,艾德莉安!
Yo, Adrian!

洛奇跟心上人艾德莉安的口頭禪。

他接受電視采訪時(shí),就用它向艾德莉安打招呼。


78《熱情如火》

沒(méi)有人是完美的。
Nobody's perfect.


79《教父》

當(dāng)我以為自己已經(jīng)退出江湖的時(shí)候,他們又將我拉回來(lái)。
Just when I thought I was out, they pull me back in.


80《白雪公主與七個(gè)小矮人》

魔鏡魔鏡掛墻上,告訴我世界上最美的女人是誰(shuí)?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?


81《鬼驅(qū)人》

他們來(lái)了!
They're here!


82《低俗小說(shuō)》

(在巴黎)他們叫這個(gè)皇家芝士漢堡。
They call it a Royale with cheese.


83《穿普拉達(dá)的女王》

再來(lái)次腸胃炎,我就達(dá)成目標(biāo)體重了。 
I'm just one stomach flu away from my goal weight.


84《碧血金沙》

警徽?我們沒(méi)有警徽!我們不需要警徽!我用不著給你看什么臭警徽!
Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!


85《金剛》

殺死野獸的,是美女。
It was Beauty killed the Beast.

1933年的《金剛》中,導(dǎo)演看著金剛的尸體從帝國(guó)大廈頂上掉下來(lái),下了這個(gè)經(jīng)典的結(jié)論。

它成為了《金剛》最后一句臺(tái)詞。


86《午夜牛郎》

我正在這走呢,我正在這走呢!
I'm walking here! I'm walking here!

在紐約街頭拍攝的時(shí)候,達(dá)斯汀·霍夫曼差點(diǎn)被一輛出租車撞翻。

他沖著出租車喊的,就是這句話。


87《搖滾萬(wàn)萬(wàn)歲》

它們能達(dá)到11。
These go to eleven.

《搖滾萬(wàn)萬(wàn)歲》是一部惡搞搖滾青年的偽紀(jì)錄片,而這句臺(tái)詞是最毒的。


88《唐人街》

算了吧,杰克,這里是唐人街。
Forget it, Jake. It's Chinatown.


89《星球大戰(zhàn)7:原力覺(jué)醒 》

楚伊,我們回家了。
Chewie, we're home.

扮演漢·索羅船長(zhǎng)的哈里森·福特認(rèn)為這句話是《星戰(zhàn)系列》的鑰匙。


90《獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷》

我才不干呢!
As if!

這句90年代美國(guó)高中里最火的俚語(yǔ),盡顯少女情態(tài)。


91《盡善盡美》

我想為了你成為一個(gè)更好的男人。
You make me want to be a better man.

相似的臺(tái)詞,從大帥哥湯姆.克魯斯口中說(shuō)出來(lái)是甜蜜,怪咖強(qiáng)迫癥老作家杰克·尼科爾森說(shuō)起來(lái)則是溫馨。


92《人猿星球》

放開你的臭爪子,你這該死的臟猩猩。
Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.

宇航員泰勒降落在一個(gè)由人猿主宰的星球。

當(dāng)他喊出這句話時(shí),一直以為他不會(huì)說(shuō)話的人猿被驚呆了!


93《血色將至》

我喝了你的奶昔。
I drink your milkshake!

在片中,比喻石油總會(huì)被抽干,柔弱總會(huì)被殘忍打垮。

現(xiàn)在則成為流行俚語(yǔ),當(dāng)一個(gè)人睡了另一個(gè)人老婆,又毫不愧疚,沖口而出的很可能就是這句。


94《角斗士》

我的名字叫做馬克西·蒙斯,是北方軍隊(duì)的指揮官,瑪克斯·奧勒留手下的將軍。妻兒之死,必報(bào)此仇,無(wú)論這輩子,還是下輩子。
My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the North, General of the Felix Legions and loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius. Father to a murdered son, husband to a murdered wife. And I will have my vengeance, in this life or the next.


95《甜心先生》

因?yàn)橛心?,才有了這么完美的我。
You complete me.

導(dǎo)演卡梅倫.克羅本來(lái)覺(jué)得這句話不夠力度,打算刪掉。

但是在一個(gè)星期五的下午4點(diǎn),湯姆.克魯斯緩緩說(shuō)出了這句臺(tái)詞,一屋子的人都哭了。


96《颶風(fēng)營(yíng)救》

如果你們放過(guò)我女兒,那么這件事到此結(jié)束,我不會(huì)去找你們也不會(huì)追查你們。
但如果你們不,我會(huì)去找你們,我會(huì)找到你們……然后殺了你們。
If you let my daughter go now, that'll be the end of it. I will not look for you, I will not pursue you. But if you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.


97《當(dāng)哈利遇上莎莉》

當(dāng)你意識(shí)到你要和某個(gè)人共渡余生,你會(huì)想你的余生能越快開始越好。
When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.


98《炎熱的夜晚》

他們叫我提普斯先生!
They call me Mister Tibbs!

種族歧視嚴(yán)重的小鎮(zhèn),黑人警察對(duì)嘲弄他的白人警察這樣說(shuō)。

這句話曾讓60年代的美國(guó)黑人激動(dòng)得摩拳擦掌。

扮演黑人警察的西德尼·波蒂埃是第一位黑人奧斯卡影帝。


99《勇敢的心》

他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走——
我們的自由!
They may take our lives, but they'll never take our freedom。


100《愛(ài)情故事》

愛(ài)就意味著你永遠(yuǎn)不必說(shuō)抱歉。
Love means never having to say you're sorry.

愛(ài)情電影中最經(jīng)典的情話之一,被多次引用。

本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
本文系數(shù)英原創(chuàng),未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。

    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評(píng)論

    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評(píng)論

    全部評(píng)論(2條)

    林甸县| 青浦区| 法库县| 莆田市| 武夷山市| 驻马店市| 合肥市| 肥乡县| 师宗县| 西峡县| 常山县| 库车县| 扶绥县| 常州市| 工布江达县| 图木舒克市| 临夏市| 三明市| 沾益县| 浦东新区| 巴楚县| 上饶市| 新竹县| 永定县| 祁连县| 乌拉特中旗| 萨嘎县| 杭锦旗| 上林县| 曲周县| 沂南县| 理塘县| 门头沟区| 恩施市| 佛教| 仙游县| 郁南县| 玉门市| 司法| 芜湖县| 洪湖市|